阅读历史 |

Chapter17 茶会(2 / 2)

加入书签

,男仆搭在她肩上的手迅速放下。

“如果不是你在外面做得太过分,那么你就该回去好好整顿一下家里的下人了,”奥尔森夫人接过女仆递给她的热茶,抿了一口,“你得为你儿子想想,克里斯是个好孩子,至少,不要让人在外面说他的母亲是个荡妇。”

泰勒夫人叹了口气:“亲爱的,我也就这一点乐趣了,我的克里斯也希望妈妈能快乐。没有爱情的滋润,漫长的后半生应该怎么过呢?”

奥尔森夫人笑了:“你对一两个男人情根深种,我相信是爱情,但很多男人,呵呵,多莉,那是色欲,你的欲望太大了。”

“他们那么好,我相信他们都是上帝派下来的天使,指引迷途的我如何度过余生,”泰勒夫人也笑,“我的小小爱好和你的欲望比起来,不值一提。”

奥尔森夫人没有回答,只是轻轻笑了一声。

当然,奥尔森夫人不追求于家庭的幸福,情欲的满足,她想要的是更高的、更加昂贵的东西。

她讨厌别人不把她的话当回事,讨厌被忽略、被轻视(虽然长大后她发现了这也是一种安全),她更讨厌把自己的全部交到一个男人手里,成为那个男人的附属物。

她从小就跟着父亲见到了贵族们能得到的尊重与特权;她记下了来访者谦卑的话语和态度;她看见男人们在谈话中决定下的事情如何改变这个国家;她也看见了一个女人在婚后所要面对的种种痛苦。

她曾无比感谢上帝让自己诞生在这个富贵之家,也苦恼痛恨过自己为何欲壑难填,不知满足,但最后决定忠诚于欲望。

她不希望自己以后的话题也围绕着丈夫与孩子,家庭琐事和时尚流行;她希望自己的每句话掷地有声,没人能够轻视;她希望男人们对她的尊重并非出自所谓礼节,而是源于她所拥有的能量。

她要的是皇冠上的明珠、男人宁死也不愿放手的珍宝、女人从没被赋予过的东西。

她要权力。

临走前,奥尔森夫人和班单独说了些更加私密的内容。

“你也一样,小男孩,管好自己身边的宠物,别让他们惹麻烦,”奥尔森夫人想起之前班让哈德森在他的掌心取食碎掉的点心,像在喂养一只鹦鹉,“你什么时候有了这个爱好?”

“乡村生活太单调了,夫人,但您的提醒我会注意的,”班恭敬道,“我妹妹准备进入社交了,夫人,我想请您给她一些指点。”

“呵呵,”奥尔森夫人笑了笑,“你要让我这个没有结婚的女人,告诉你的妹妹如何得到一段美满的婚姻吗?”

“夫人,我相信十个结过婚的女士的经验,都不及您的智慧重要。”

奥尔森夫人又笑了起来,她问:“那你和克莱尔商量过吗?”

“还没有,夫人。”

“你最好先问问她的意见,毕竟,最终进入婚姻的是她,而不是我们。”

“您说的没错,我会先问问她的。”

“那是如果有需要,就给我写信吧。”

“非常感谢您,夫人。”

↑返回顶部↑

书页/目录